TERMINAL ØST

— totalitære og posttotalitære diskurser

red. Ingunn Lunde & Susanna Witt

Oslo: Spartacus 2008

LANSERING 5. MARS 2008

 

Tog (III) Potjah

Men tåget har också en positiv symbolisk laddning av gränsöverskridanden och förening av platser, människor och kulturer. Några som har tagit fasta på den innebörden är personerna bakom den ukrainskspråkiga centraleuropeiska kulturtidskriften Potjah 76 (Tåg 76), en nättidskrift organiserad som ett tåg med lok och vagnar: vagn nr 1 poesi, vagn nr två prosa, vagn nr 3 essäsistik etc. Främst presenterar den ny litteratur från östra delen av Centraleuropa (Polen, Vitryssland och Ukraina), men också material av annat slag och från andra regioner: publicistik och reportage, politik och sociologi, kulturantropologi och konst. Namnet, Tåg 76, syftar på det internationella snälltåg som från 1960-talet gick från Gdansk i Polen till Varna i Bulgarien, alltså från Östersjön till Svarta havet. Efterhand har dess rutt förkortats så att det numera förvandlats till ett ukrainskt inrikeståg mellan städerna Tjernivtsi och L’viv. Detta betraktar redaktionen som ett signifikant uttryck för Ukrainas allt större isolering från såväl sina västliga grannar som den europeiska kontinenten i stort. Tidskriftens idé är att motverka denna tendens genom intellektuellt och kulturellt samarbete. Ett av de senaste numren har bidrag från bl.a. Bosnien, Serbien, Slovenien, Kroatien, och Bulgarien. En drivande kraft bakom tidskriften är Jurij Andruchovytj, en av det nya Ukrainas mest omtalade författare som också är föremål för Martin Paulsens bidrag i vår volym. Andruchovytj är såväl prosaist som poet och jag ska avsluta med att läsa hans dikt ”Järnvägsstationen” ur sviten ”Nya byggnadsetyder” i min egen översättning.

Jurij Andruchovytj
JÄRNVÄGSSTATIONEN

här strävar vi efter att stiga på rätt tåg
vi följer skyltarna och skyndar
genom trånga korridorer mellan väskor och knyten
vi har inte tid att kika upp mot det välvda taket
där det hänger en matt och dammig
kristallkrona i florentinsk stil
vi kramar svettiga kopparslantar som en hoptryckt fjäder
ställer oss i oordnade köer
ovanför oss blåser en gipsputto från tiotalet
i sitt förgyllda horn ibland
sneglar vi på en uttråkad blondin
som lutad mot en pelare äter på ett äpple
till slut dyker vi upp
på perrongen som luktar öl och rosor
vi kysser någon ber om att inte glömmas bort tvivlar
på att vi hamnat på våra platser
ända tills vi lösgör oss från marken
och varligt börjar rulla
lugnade ser vi genom fönstren de första
träden gulna i förortens skogar

SW

VIDERE

Forside
Velkommen
Ideologi og menneske
Introduksjon
Innhold
Tog (I)
Tog (II) Tyskland: Zug der Erinnerung
Tog (III) Ukraina: Potjah
Russland: Ansvar og alibier
Tsjekkoslovakia: Pražská pětka
Ukraina: Andrukhovytsj
Russland: Borzykin
Russland/Frankrike: Bazin/Stalin
Spartacus
Stunt 1: Andrukhovytsj
Stunt 2: Tog og sjø
Stunt 3: postsovjetisk dissidens
Stunt 4: Stalin/Bergen Rådhus
Avslutning